Tờ thực đơn tiếng Anh của quán phở bò Hàng Muối gây xôn xao bởi cách dịch Download Nine cho món tái chín, hé lộ lỗ hổng dịch thuật tại phố cổ.
Thực đơn tiếng anh bị phản ánh vì dịch thuật sai
Sự việc bắt đầu khi một thực khách trẻ tuổi chia sẻ hình ảnh tờ thực đơn của một quán phở nổi tiếng trên phố Hàng Muối, quận Hoàn Kiếm. Trong bảng giá dành cho người nước ngoài, các món ăn truyền thống của Việt Nam được dịch sang tiếng Anh theo phong cách máy móc và thiếu ngữ cảnh. Ví dụ điển hình nhất là món phở tái chín được ghi là “Download Nine”, hay món bò sốt vang được dịch đơn giản thành “Wine Sauce”, khiến cộng đồng mạng vừa bất ngờ vừa băn khoăn.
Các lỗi ngôn ngữ như dùng từ “Bucket” cho phở gầu hay “Corn” cho phở bắp cho thấy sự thiếu hụt kiến thức về thuật ngữ ẩm thực quốc tế của người biên soạn. Việc biến những bộ phận của con bò thành những đồ vật như cái xô hay loại thực vật như bắp ngô không chỉ gây cười mà còn có thể khiến khách du lịch hiểu sai hoàn toàn. Điều này phản ánh một thực trạng khá phổ biến tại các hộ kinh doanh nhỏ khi cố gắng tiếp cận khách hàng quốc tế nhưng chưa có sự đầu tư bài bản.
Nhiều bình luận trên mạng xã hội cho rằng đây là minh chứng cho việc lạm dụng công cụ dịch thuật tự động mà không có sự kiểm tra lại từ người có chuyên môn. Tuy nhiên, sự việc cũng mang lại những tiếng cười nhẹ nhàng và là lời nhắc nhở cho các cửa hàng về việc giữ gìn hình ảnh chuyên nghiệp trong mắt bạn bè quốc tế. Một thực đơn chuẩn xác không chỉ là công cụ bán hàng mà còn thể hiện sự tôn trọng đối với ngôn ngữ của du khách khi đến thăm Hà Nội.
Bí quyết gia truyền của quán phở phố Hàng muối
Trao đổi về vấn đề này, ông Đinh Mạnh Sơn, người hiện đang tiếp quản quán phở, giải thích rằng gia đình đã sử dụng tờ thực đơn này từ lâu mà không nhận thấy điều gì bất thường. Ông cho biết do bản thân không biết tiếng Anh nên đã nhờ người khác hỗ trợ dịch thuật để phục vụ khách du lịch ghé thăm phố cổ hàng ngày. Trước khi hình ảnh được lan truyền rộng rãi trên mạng, ông cũng chưa từng nhận được lời phàn nàn hay góp ý trực tiếp nào từ khách quốc tế.
Quán phở Hàng Muối thực chất là một địa chỉ ẩm thực có lịch sử lâu đời, bắt đầu từ gánh phở của thế hệ ông nội ông Sơn từ hơn nửa thế kỷ trước. Trải qua ba đời gìn giữ, quán đã trở thành một phần quen thuộc của người dân khu vực Lý Thái Tổ với bí quyết nấu nước dùng đặc trưng được truyền lại qua nhiều thế hệ. Việc duy trì nghề truyền thống trong bối cảnh hiện đại đòi hỏi sự thích nghi liên tục, và sự cố thực đơn lần này được xem như một bài học kinh nghiệm quý giá.
Hiện tại, ông Sơn đã ghi nhận các ý kiến đóng góp và cam kết sẽ thay thế tờ thực đơn cũ bằng một phiên bản dịch thuật chuẩn chỉnh và chuyên nghiệp hơn. Ông nhấn mạnh rằng chất lượng bát phở và sự hài lòng của thực khách luôn là ưu tiên hàng đầu của gia đình trong suốt hàng chục năm qua. Hành động cầu thị này nhận được sự ủng hộ của nhiều người, với mong muốn quán không chỉ giữ vững hương vị phở bò gia truyền mà còn hoàn thiện hơn trong khâu phục vụ.
Theo: Báo Dân trí
